Al-Waqiah Latin Text Saja with Translation – Read Online & Download PDF

Al-Waqiah Latin

If you are searching for Al-Waqiah Latin transliteration, The Wait is over. Read and take advantage of blessings in your language. You can also download Surah Al-Waqiah full PDF with transliteration with ease by clicking on the button below. For a better understanding, the Surah Waqiah transliteration PDF is perfect for daily recitation and study.

Surah Al-Waqiah Latin – Complete Text

Below is the full Surah text (verses 1–96). With the help of this text script, the readers can maintain the purity of the original Arabic. For those who wish to read the Arabic along with translation in different Calligraphy Style, you can access Surah Al-Waqiah on sunnah.com as well. The Latin script is hereby presented line-by-line for your convenience, easy reading, and memorisation.

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1. Izaa waqa’atil waaqi’ahإِذَاوَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
2. Laisa liwaq’atihaa kaazibahلَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ 
3. Khafidatur raafi’ahخَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
4. Izaa rujjatil ardu rajjaa إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجًّا
5. Wa bussatil jibaalu bassaaوَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسًّا
6. Fakaanat habaaa’am mumbassaaفَكَانَتۡ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
7. Wa kuntum azwaajan salaasahوَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
8. Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanahفَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
9. Wa as haabul mash’amati maaa as haabul mash’amahوَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
10. Wassaabiqoonas saabiqoonوَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
11. Ulaaa’ikal muqarraboonأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
12. Fee Jannaatin Na’eemفِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيم
13. Sullatum minal awwaleenثُلَّةٌ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
14. Wa qaleelum minal aa khireenوَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
15. ‘Alaa sururim mawdoonahعَلَىٰ سُرُرٍ مَّوۡضُونَةٍ
16. Muttaki’eena ‘alaihaa mutaqabileenمُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
17. Yatoofu ‘alaihim wildaa num mukhalladoonيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
18. Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma’eenبِأَكۡوَابٍ وَّأَبَارِيقَ وَكَأۡسٍ مِّن مَّعِينٍ
19. Laa yusadda’oona ‘anhaa wa laa yunzifoonلَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
20. Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroonوَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
21. Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoonوَلَحۡمِ طَيۡرٍ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
22. Wa hoorun’eenوَحُورٌ عِينٌ
23. Ka amsaalil lu’lu’il maknoonكَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
24. Jazaaa’am bimaa kaanoo ya’maloonجَزَآءًۘ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
25. Laa yasma’oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaaلَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا وَّلَا تَأۡثِيمًا
26. Illaa qeelan salaaman salaamaaإِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا
27. Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameenوَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
28. Fee sidrim makhdoodفِي سِدۡرٍ مَّخۡضُودٍ
29. Wa talhim mandoodوَطَلۡحٍ مَّنضُودٍ
30. Wa zillim mamdoodوَظِلٍّ مَّمۡدُودٍ
31. Wa maaa’im maskoobوَمَآءٍ مَّسۡكُوبٍ
32. Wa faakihatin kaseerahوَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
33. Laa maqtoo’atinw wa laa mamnoo’ahلَّا مَقۡطُوعَةٍ وَلَا مَمۡنُوعَةٍ
34. Wa furushim marfoo’ahوَفُرُشٍ مَّرۡفُوعَةٍ
35. Innaaa anshaanaahunna inshaaa’aaإِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
36. Faja’alnaahunna abkaaraaفَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
37. ‘Uruban atraabaaعُرُبًا أَتۡرَابًا
38. Li as haabil yameen لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
39. Sullatum minal awwa leenثُلَّةٌ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
40. Wa sullatum minal aakhireenوَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
41. Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaalوَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
42. Fee samoominw wa hameemفِي سَمُومٍ وَّحَمِيمٍ
43. Wa zillim miny yahmoomوَظِلٍّ مِّن يَّحْمُومٍ
44. Laa baaridinw wa laa kareemلَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيمٍ
45. Innahum kaanoo qabla zaalika mutrafeenإِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
46. Wa kaanoo yusirroona ‘alal hinsil ‘azeemوَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
47. Wa kaanoo yaqooloona a’izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman’ainnaa lamab’oosoonوَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
48. Awa aabaaa’unal awwaloonأَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
49. Qul innal awwaleena wal aakhireenقُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
50. Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loomلَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٍ مَّعۡلُومٍ
51. Summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboonثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
52. La aakiloona min shaja rim min zaqqoomلَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
53. Famaali’oona minhal butoonفَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
54. Fashaariboona ‘alaihi minal hameemفَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
55. Fashaariboona shurbal heemفَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56. Haazaa nuzuluhum yawmad deenهَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
57. Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoonنَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
58. Afara’aytum maa tumnoonأَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
59. ‘A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoonءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
60. Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeenنَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
61. ‘Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi’akum fee maa laa ta’lamoonعَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
62. Wa laqad ‘alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroonوَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
63. Afara’aytum maa tahrusoonأَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
64. ‘A-antum tazra’oonahooo am nahnuz zaari’ooonءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
65. Law nashaaa’u laja’al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoonلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
66. Innaa lamughramoonإِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
67. Bal nahnu mahroomoonبَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
68. Afara’aytumul maaa’allazee tashraboonأَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
69. ‘A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloonءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
70. Law nashaaa’u ja’alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroonلَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
71. Afara’aytumun naaral latee tooroonأَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
72. ‘A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi’oonءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
73. Nahnu ja’alnaahaa tazkira tanw wa mataa’al lilmuqweenنَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةً وَّمَتَٰعًا لِّلۡمُقۡوِينَ
74. Fasabbih bismi Rabbikal ‘azeemفَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
75. Falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoomفَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
76. Wa innahoo laqasamul lawta’lamoona’azeemوَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
77. Innahoo la quraanun kareemإِنَّهُ لَقُرۡءَانٌ كَرِيمٌ
78. Fee kitaabim maknoonفِي كِتَٰبٍ مَّكۡنُونٍ
79. Laa yamassuhooo illal mutahharoonلَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
80. Tanzeelum mir Rabbil’aalameenتَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
81. Afabihaazal hadeesi antum mudhinoonأَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
82. Wa taj’aloona rizqakum annakum tukazziboonوَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
83. Falaw laaa izaa balaghatil hulqoomفَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
84. Wa antum heena’izin tanzuroonوَأَنتُمۡ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
85. Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroonوَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
86. Falaw laaa in kuntum ghaira madeeneenفَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
87. Tarji’oonahaaa in kuntum saadiqeenتَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
88. Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeenفَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
89. Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na’eemفَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ وَّجَنَّتُ نَعِيمٍ
90. Wa ammaaa in kaana min as haabil yameenوَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
91. Fasalaamul laka min as haabil yameenفَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
92. Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleenوَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
93. Fanuzulum min hameemفَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيمٍ
94. Wa tasliyatu jaheemوَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
95. Inna haaza lahuwa haqqul yaqeenإِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
96. Fasabbih bismi rabbikal ‘azeemَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

صَدَقَ اللّٰہُ العَظیم

What is Al-Waqiah Latin?

Al-Waqiah Latin refers to the transliteration of surah al waqiah from its original Arabic script into Latin letters. It is especially for non-Arabic Latin language readers and speakers to read and pronounce the verses correctly. This Latin version is a real blessing for those non-Arabic Latin language readers who have not yet mastered Arabic. Enjoy the blessings!

Why is Surah Waqiah with Transliteration Important?

Millions of Muslims who speak the Latin language worldwide are not fluent in Arabic. The reading of the Quran in Arabic is challenging for them. The Latin transliteration of surah waqiah bridges this gap by helping Latin non-Arabic readers to recite the verses with proper pronunciation. It enables them to understand Surat Al Waqiah latin better when paired with Latin translations.

Furthermore, You can also read Surah Al-Waqiah in English translation here for better understanding and pronunciation.

Key Advantages of Surah in Latin

  1. Ease of Reading & Recitation: This transliteration of surat waqiah helps a lot to make reading and recitation easy for Latin speakers who are unfamiliar with Arabic letters.
  2. Improved Memorization: By breaking down words phonetically, learners can memorize the Surah more effectively.
  3. Spiritual Connection: Muslims can engage with the Quran’s blessings even without Arabic fluency.

Key Verses in Latin Transliteration

If anyone wants to read only a few specific ayats like Surat Al Waqiah Ayat 35-38 in Latin from the Surah to get some special blessings from them. Latin transliteration of surat al waqiah helps them to read and understand these ayats with ease. We also provided here surat waqiah transliteration PDF guides for easy learning.

For the convenience of readers, we have also separately provided these key verses here. Readers can find them easily without any difficulty. It helps them save time in searching. For quick reference, here are these important verses:

Surat Al Waqiah Ayat 35-38 Latin:

Ayat 35: Inna ansya’nahunna inshaa

Ayat 36: Faja’alnahunna abkara

Ayat 37: ‘Uruban atraba

Ayat 38: Li as-habil yameen

Virtues and Benefits of Reciting Surah Waqiah Transliteration

There are a lot of virtues and benefits of reading and reciting Surat Al Waqiah latin in day-to-day life. To get all these blessings, it is necessary to understand the Surah’s meaning. Latin speakers are facing difficulties in understanding its actual meaning and reciting it with correct pronunciation. This issue keeps them from fully benefiting from it.

Reciting the Surah in Latin transliteration carries huge spiritual rewards and worldly benefits for Latin Speakers. This transliteration provides them a reachable way to connect with this powerful chapter while still gaining its blessings. A few key virtues and benefits are listed below to highlight its importance in routine life. 

Virtues of Regular Recitation

  • Rizq (Sustenance) Protection from Poverty               
  • Intercession on Judgment Day               
  • Reward of Divine Proximity

Benefits of Regular Recitation

  • Spiritual Peace & Protection from Calamities·               
  • Heart Tranquility               
  • Shield Against Hardships              
  • Healing (Ruqyah)

Best Practice to Maximize the virtues & Benefits

Daily Recitation: It is Ideal to recite it at night or after Fajr to get maximum virtues and benefits in the daily routine.          

Pair with Translation: Use Surah transliteration and translation for deeper reflection and to get maximum virtues and benefits.

FAQs

It can be recited at any time, but there are specific times recommended for its recitation to maximize its benefits:

  1. Daily Recitation: It is highly beneficial to recite it regularly. In this routine, its virtues and blessings are most effective.
  2. Before Bedtime: Reciting it before sleep is said to bring calmness and protect the reciter from poverty and hardships.
  3. After Fajr: The Prophet Muhammad (PBUH) recommended reciting surat waqiah after Fajr as it helps secure sustenance and blessings for the day.
  4. During Difficult Times: If you’re facing financial difficulties or hardships, reciting the Surah is believed to bring sustenance and relief.

It is the 56th Surah (chapter) of the Quran as noted in the article. It is accessible in Latin transliteration for Latin readers also, making it easy to locate and recite using resources like the provided PDF or online text.

Surah Waqiah is considered one of the best surahs for improving financial conditions. Its regular recitation, especially in Latin transliteration for Latin speakers, is believed to bring barakah in wealth.

Yes, Surah Waqiah is known to prevent poverty. The virtues of regular recitation include protection from poverty, with hadiths emphasizing that reciting it every night can safeguard against financial hardship.

Surah Waqiah is good for spiritual peace, protection from calamities, and increasing sustenance. Its benefits include heart calmness, shielding against hardships, and healing through ruqyah. The Latin transliteration helps to recite it correctly to gain these rewards for Latin speakers.

Conclusion

Reciting this Surah in Latin transliteration offers profound spiritual and worldly benefits. It provides Latin speakers access to the Quran’s blessings, including financial barakah and divine protection. The Prophet’s (ﷺ) promise of poverty prevention (Ibn Sunni 620) makes it a powerful daily practice for all believers.

Start incorporating surah al-waqiah Latin into your routine today. Its rewards are immediate and lasting. Whether recited at night or during quiet moments, consistency deepens its impact. Keep a transliteration PDF handy to maintain this transformative habit effortlessly.